아내, 초등학생이 되다. TVA 전체 자막

아내, 초등학생이 되다.
「妻、小学生になる。」


마지막 갱신 : 2024 - 12 - 16

2024 - 10 - 06/ 23:45

01화 자막 추가
싱크 : [ANi] 妻子變成小學生。 - 01 [1080P][Baha][WEB-DL][AAC AVC][CHT]

2024 - 10 - 07/ 10:15

01화 자막 수정
불필요한 글자 삭제

2024 - 10 - 07/ 12:11

02화 자막 추가
싱크 : [SubsPlease] Tsuma, Shougakusei ni Naru - 02 (1080p) [FA9E8A23]

2024 - 10 - 07/ 20:32

01화, 02화 자막 크기 수정
02화 타이틀 제목 제1화를 제2화로 수정

2024 - 10 - 16/ 03:37

03화 자막 추가
싱크 : [SubsPlease] Tsuma, Shougakusei ni Naru - 03 (1080p) [E2ABE8A2]

2024 - 10 - 21/ 13:23

04화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E04.Communicating.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 10 - 24/ 20:44

01화 ~ 04화 OP, ED 추가

2024 - 10 - 26/ 05:31

ED 오역 수정(히마와리(해바라기)인 줄 알았는데;;; 히다마리(양지)였음;;;;)

2024 - 10 - 27/ 23:40

05화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E05.Communicating.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 11 - 03/ 23:51

06화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E06.Conflict.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 11 - 10/ 23:48

07화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E07.Happiness.A.Sign.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 11 - 17/ 23:45

08화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E08.Who.Are.You.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 11 - 25/ 00:05

09화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E09.Want.to.Convey.This.Feeling.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 12 - 01/ 23:36

10화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E10.If.Thats.Your.Wish.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 12 - 08/ 23:43

11화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E11.Love.You.More.Than.Anyone.Else.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 12 - 16/ 01:04

12화 자막 추가
싱크 : TSUMASHO.S01E12.That.Moment.In.Time.1080p.B-Global.WEB-DL.JPN.AAC2.0.H.265.MSubs-ToonsHub

2024 - 12 - 16/ 01:20

12화 ED 대사, 가사 위치 수정







따뜻한 가족(?) 드라마 일상물.
2화 동시 방영일 줄이야... 늦어서 죄송합니다.
진짜 가슴 따뜻해지면서 너무나도 부럽다... 진짜 부럽다...
과연, 어떻게 될 것인가
이렇게 됐습니다.
부성애, 모성애라는 것은, 결코 자연스러운 게 아닙니다. 그렇기 때문에 부성애, 모성애가 위대한 것입니다. 저희는 그걸 잊지 말고 살아가야 합니다.
흠... 와쿠와쿠...
아, 감기 세게 걸렸네요, 여러분 모두 감기 조심하세요.
눈물이 안 말라 힝...
휴...
.
ED 가사 때문에 조금 늦었습니다 (__). 여전히 힘드네요.
이걸로 올해 최고의 작품이 완결 나버렸네요...


부디 귀찮으시더라도 한 번 보시고
이상한 곳, 어색한 곳이 발견되면
말씀해주시면 감사합니다.
여러분의 도움으로 여러분의 뒷 사람은
조금 더 좋은 퀄리티의 자막으로
애니메이션을 감상할 수 있습니다.



남자 캐릭터 및 성우는 소개하지 않습니다

니이지마 타카에 / 시라이시 마리카

CV. 유우키 아오이



댓글 쓰기

58 댓글

  1. 쵝오십니다!!! 감사히 잘볼께요

    답글삭제
  2. 2화 나왓어요 2화 자막기다리겟습니다

    답글삭제
  3. 초등학생 아내라니 심각하잖아. 이거 괜찮은거야? ㅋㅋㅋㅋ

    답글삭제
  4. 오타인지 아닌지 정확히 모르겠어서 올렸습니다.
    02:50 분쯤에 휴대폰 문자 답장 보는거에서 도시락도 있게 드셔 주셔l 라고 뒤에 l자가 붙어 있어서 덧글 등록하였습니다.
    자막 감사합니다.!

    답글삭제
    답글
    1. 오타... 라고 할까 불필요한 글자였습니다. 수정했습니다 고맙습니다!

      삭제
  5. 항상 고퀄의 자막 만들어 주셔서 감사합니다.
    글씨가 너무 밑에 있고 작은데 크게는 안될까요?

    답글삭제
    답글
    1. 아, 이번에 글자를 좀 키웠는데도 작으실까요?

      삭제
  6. 요즘 1, 2 화 동시방영이 트렌드인 걸까요... 따라가기 벅찬 ㅠㅜ 자막 감사합니다!!

    답글삭제
  7. 쫌만 더 크고 너무 밑에 붙어 있는데 두칸 정도 위에 위치하면 보기 편할거 같아요.
    죄송해요 ㅠㅠ 제가 뭐라고 염치없이 너무 요구하는거 같은데 아니면 그냥 두셔도 알아서 보겠습니다. 대응해주셔서 감사합니다. ㅠㅠ

    답글삭제
    답글
    1. 그리고 2화 인데 1화로 되어있네요.

      삭제
    2. 제가 이번에 ass 자막을 처음 접해보면서 부족한 점이 많습니다!
      지적 항상 감사히 받고 있습니다! 한 번 더 수정해봤으므로 혹시 마음에 안 드시는 점이 또 있으시다면 언제든지 말씀해 주시면 개선하도록 하겠습니다, 감사합니다!

      그리고 오타 수정 했습니다, 고맙습니다!

      삭제
    3. 너무 잘보이고 좋습니다~ 감사합니다~

      삭제
  8. 2화 자막 감사합니다~ 요즘은 이렇게 한번에 나오는게 유행인가봐요...

    답글삭제
  9. 갓나오님 자막 감사합니다.
    평소에 실례라 생각해 말씀안드리는데 저도 살짝 껴봅니다^^
    자막효과에 그림자는 0으로 하는게 어떨까 합니다..
    글자가 너무 두꺼워져서 화면에서 너무 강조되고 붕 떠보이는거 같아서요.
    저는 Aegisub로 알아서 수정해서 봅니다만.. 참고하시면 어떨까 합니다.

    그리고 자막파일 이름을 한글로 하시는데 영문일어발음표기(Tsuma, Shougakusei 처럼)도 파일이 아니라 페이지에 라도 표기를 해주시면 어떨까 합니다.
    영상찾기 편하게요 유사 같이 어려운 단어는 찾아봐야 아니까요.

    의견한번 말씀드려봤습니다 감사합니다.

    답글삭제
    답글
    1. 조언 감사합니다!, 그림자 0으로 변경했습니다.
      글자가 묻히지 않을까 걱정했는데 외곽선 옵션이 있어서 그럴 일은 없네요!

      그리고 영문 제목은 갱신 내용 열어보시면 있습니다!

      삭제
  10. 의견 반영해 주셔서 감사합니다.
    영문표기가 갱신내용에 있어네요 ㅎㅎ

    아내, 초등학생이 되다.
    제목이 이래서, 또 뻔한 내용이겠다 생각했는데
    그런 유치한 내용이 아니라 가족 드라마 더군요 앞으로 전개가 기대 되네요

    제목 때문에 패스 하시는분 없길 바랍니다^^

    답글삭제
  11. 작성자가 댓글을 삭제했습니다.

    답글삭제
  12. 편안하게 보기 좋네요

    답글삭제
  13. 끊는게 기가막히네 ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  14. ㅜㅜ 마지막에 안낚였더라면..

    답글삭제